• Zum Inhalt springen
  • Zum Hauptmenü springen
  • Skip to site footer
  • Kontakt
  • News
  • Service
    • Rechtsdurchsetzung
    • Workshops
    • Veranstaltungen
    • #rechtehatsie 2020
    • Zum Herunterladen
  • Presse
    • Presseaussendungen
    • Presseaussendungen Archiv
  • DE / EN
  • Leicht Lesen
  • ÖGS
Klagsverband - zur Startseite

Klagsverband

zur Durchsetzung der Rechte von Diskriminierungsopfern

  • Gesetze
    • UNO
    • Europarat
    • EU
    • Bund
    • Länder
  • Rechtssprechung
    • Gerichte
    • UN-Empfehlungen
    • Gesetze
    • Diskriminierungs-Gründe
    • Bereiche
  • Wissen
  • Politik
    • Stellungnahmen
    • #rechtehatsie
    • Schattenberichte
    • Der Klagsverband fordert
  • Über uns
    • Leitbild
    • Leitbild – Leicht Lesen
    • Mitglieder
    • Mitglied werden
    • Team und Vorstand
    • Projekte
    • Ihre Spende
    • Jahresberichte


  • Kontakt
  • News
  • Service
    • Rechtsdurchsetzung
    • Workshops
    • Veranstaltungen
    • #rechtehatsie 2020
    • Zum Herunterladen
  • Presse
    • Presseaussendungen
    • Presseaussendungen Archiv

  • Gesetze
    • UNO
    • Europarat
    • EU
    • Bund
    • Länder
  • Rechtssprechung
    • Gerichte
    • UN-Empfehlungen
    • Gesetze
    • Diskriminierungs-Gründe
    • Bereiche
  • Wissen
  • Politik
    • Stellungnahmen
    • #rechtehatsie
    • Schattenberichte
    • Der Klagsverband fordert
  • Über uns
    • Leitbild
    • Leitbild – Leicht Lesen
    • Mitglieder
    • Mitglied werden
    • Team und Vorstand
    • Projekte
    • Ihre Spende
    • Jahresberichte

  • DE / EN
  • Leicht Lesen
  • ÖGS
Aktuelle Seite: Start / News / Schattenübersetzung des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderung

Schattenübersetzung des UN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderung

17. Dezember 2008 von Klagsverband

Das deutsche Netzwerk Artikel 3 e.V. hat Vorschläge zur Verbesserung der deutschen Übersetzung gemacht und lädt zur Kommentierung ein.

Das Netzwerk Artikel 3 – Verein für Menschenrechte und Gleichstellung Behinderter e.V. hat die von Deutschland, Liechtenstein, der Schweiz und Österreich – weitgehend ohne Beteiligung von Menschen mit Behinderung – erstellte Übersetzung der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderung überarbeitet. Der Titel „Schattenübersetzung“ wurde gewählt, weil bei der Überwachung der Umsetzung von UN-Konvention NGOs immer auch unabhängige Schattenberichte abgeben.

Die Schattenübersetzung macht die geänderten Stellen kenntlich – so ist immer sichtbar, wie die ursprüngliche und die vorgeschlagene Übersetzung lauten.

Neben Ungenauigkeiten und Abschwächungen gibt es zwei Motive für die Schattenübersetzung:

  1. Manche Begriffe werden von Menschen mit Behinderung im Deutschen auf eine gewisse Art verwendet. Es handelt sich also um Selbstbestimmung und Sprachhohheit, um das Recht selbst zu entscheiden, mit welchen Begriffen sich eine Gruppe und ihre Ziele bezeichnen will. So wird „Mitwirkung“ durch „Teilhabe“ ersetzt oder „Unabhängigkeit“ durch „Selbstbestimmung“.
  2. Juristische Texte können nicht einfach von einer Sprache in eine andere übersetzt werden, sie müssen auch von einem Rechtssystem ins andere übertragen werden. Wenn die offizielle Arbeitsübersetzung daher den Begriff „Zugänglichkeit“ verwendet, obwohl in den deutschsprachigen Rechtsordnungen der Begriff „Barrierefreiheit“ verwendet wird, stellt sich die Frage, ob damit etwas anderes gemeint ist. Gemeint ist aber die Verwendbarkeit in der allgemein üblichen Weise, die im deutschsprachigen Bereich mit „Barrierefreiheit“ bezeichnet wird. Dieser Begriff sollte daher auch in der deutschen Übersetzung verwendet werden, um jegliche Begriffsverwirrung zu vermeiden.

Anmerkungen und weitere Kommentare sind willkommen und an hgh@netzwerk-artikel-3.de zu richten.

Diesen Beitrag teilen:
zum Seitenanfang

Sidebar

News-Archiv

  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • Frühere Jahre

Newsletter

Bleiben Sie mit unserem Klagsverband-
Newsletter immer up-to-date!

Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung und nehme zur Kenntnis, dass der Newsletterdienst Mailchimp zum Versand verwendet wird.

Der Klagsverband zur Durchsetzung der Rechte von Diskriminierungsopfern wird aus Mitteln des Bundesministeriums für Arbeit, Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz, des Bundesministeriums für Justiz, des Bundesministeriums für Frauen, Wissenschaft und Forschung und des Landes Salzburg gefördert.

Bundesministerium für Justiz
BM  für Frauen, Wissenschaft und Forschung
Land Salzburg

Der Klagsverband zur Durchsetzung der Rechte von Diskriminierungsopfern hat in der Vergangenheit Mittel des Fond Soziales Wien, des Bundeskanzleramts, des Bundesministeriums für europäische und internationale Angelegenheiten, des Bundesministeriums für Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz und des Bundesministeriums für Arbeit und Wirtschaft bezogen.

Fonds Soziales Wien
Buneskanzleramt
Bundesministerium für Europäische und internationale Angelegenheiten
BM für Soziales, Gesundheit und Konsumentenschutz
Bundesministerium für Arbeit

Kooperationspartner*innen:

AK Wien
ÖFR Österreichischer Frauenring

Mit Recht gegen Diskriminierung.

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • YouTube

Klagsverband zur Durch­­setzung der Rechte von Diskriminierungs­opfern

Ziegelofengasse 33/2
1050 Wien

+43 1 961 05 85-13
info@klagsverband.at
klagsverband.at

  • Kontakt
  • Impressum
  • Datenschutz